-
1 być
być1 ( jestem; bądź!) sein; (istnieć, występować) geben (A); (być do nabycia) geben (A), vorhanden sein; (znajdować się) sein, sich befinden; (odbywać się) stattfinden;jestem w domu ich bin zu Hause;jestem z Polski ich komme aus Polen;gdzie są moje notatki? wo sind meine Notizen?;czy jest Bóg? gibt es Gott? czy jest plan miasta? gibt es einen Stadtplan?;czy są bułki? gibt es Brötchen?;było dużo słodyczy es gab viele Süßigkeiten;jest jeden pociąg w południe es gibt einen Zug am Mittag;jest zima es ist Winter;co jest na obiad? was gibt es zu Mittag?;co jest jeszcze do zrobienia? was gibt es noch zu tun?;(jest) już po wszystkim es ist schon alles vorbei;jesteśmy po śniadaniu wir haben schon gefrühstückt;jestem rowerem ich bin mit dem Fahrrad;jest mi smutno ich bin traurig, mir ist traurig zumute;co ci jest? was ist mit dir?, was hast du?;być może kann sein;nie może być! das kann (doch) nicht sein!;bądź zdrów! lebe wohl!;niech i tak będzie von mir aus;co z nim będzie? was wird mit ihm?;jest mi głupio es ist mir peinlich;jest mi zimno mir ist kalt;wszystko jest być jak trzeba alles ist so, wie es sein soll;być na ty sich duzen;być na pan sich siezen;być w stanie (+ inf) imstande sein zu (+ inf)samochód jest naprawiony das Auto ist repariert;było już późno es war schon spät;jest ciepło es ist warm;jestem szczęśliwy ich bin glücklich;jestem zmęczony ich bin müde;on jest lekarzem er ist Arzt;on jest moim bratem er ist mein Bruder;oni są studentami sie sind Studenten;kim jest pan z zawodu? was sind Sie von Beruf?;kim on dla ciebie jest? was ist er für dich? -
2 von
+ dat1) ( räumlich)\von der Leiter steigen/fallen schodzić [ perf zejść] spaść z drabinydas Glas vom Tisch nehmen zabierać [ perf zabrać] szklankę ze stołulinks/rechts \von ihm na lewo/prawo od niego\von Posen nach Berlin z Poznania do Berlina\von wo kommt dieser Zug? ( fam) skąd przyjeżdża ten pociąg?2) ( zeitlich)die Zeitung \von gestern wczorajsza /gazeta\von wann ist dieser Brief? z którego dnia jest ten list?\von heute/morgen an od dziś/jutraein Brief \von den Eltern list od rodzicówder Kuchen ist \von mir ciast[k]o jest ode mniedas ist nett \von ihm to miłe z jego strony4) (fam: zur Angabe des Besitzes)das Auto \von meiner Schwester samochód mojej siostryein Kind \von vier Jahren czteroletnie dziecko\von etw erzählen opowiadać [ perf opowiedzieć] o czymś\von etw begeistert sein być czymś zachwyconym\von dieser Sache weiß ich nichts nic nie wiem o tej sprawie\von allen/der Mehrheit abgelehnt werden Vorschlag: zostać odrzuconym przez wszystkich/większość8) ( in Bezug auf)\von Beruf ist sie Ärztin z zawodu jest lekarzem9) ( als Adelsprädikat)der Prinz \von Wales Książę Walii\von wegen! ( fam) nigdy w życiu!, ale gdzież tam!, ależ gdzie tam! -
3 Arzt
Arzt, Ärztin [a:ɐ̯ʦ̑t, Pl: 'ɛ:ɐ̯ʦ̑tə] <-es, -̈e> m, flekarz(-rka) m(f)sie ist Ärztin ona jest lekarzemzum \Arzt gehen iść [ perf pójść] do lekarza -
4 Facharzt
См. также в других словарях:
(jest) wysoko [dobrze, nisko, źle] notowany — {{stl 8}}{ktoś} {{/stl 8}}(jest) wysoko [dobrze, nisko, źle] notowany {{/stl 13}}{{stl 7}} ktoś cieszy się dobrą (złą) opinią (głównie jako specjalista w danym zakresie), jest wysoko (nisko) oceniany : {{/stl 7}}{{stl 10}}Być wysoko notowanym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
być — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIIa, jestem, jest, są, będę, będzie, bądź {{/stl 8}}{{stl 7}}I {{/stl 7}}{{stl 8}}w funkcji samodzielnej {{/stl 8}}{{stl 7}}: {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} istnieć, żyć, występować … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cielec — książk. Złoty cielec a) «symbol bogactwa; pieniądze, majątek»: Coraz mniej ważne dla pozycji społecznej człowieka jest to, czy jest on uczonym, pisarzem, ideologiem, prawnikiem, lekarzem, inżynierem, urzędnikiem. Ważne jest, ile zarabia. (...) To … Słownik frazeologiczny
połączyć — dk VIb, połączyćczę, połączyćczysz, połączyćłącz, połączyćczył, połączyćczony 1. «spoić, złączyć mechanicznie, zespolić w jedność, w całość, powiązać, związać; zmieszać, zsumować» Połączyć końce sznurka, przewody. Połączyć mostem brzegi rzeki.… … Słownik języka polskiego
Sauvetage de Juifs par des Polonais pendant la Shoah — NOTICE Concernant: la protection de Juifs en fuite. Il est nécessaire de rappeler que, en conformité avec le paragraphe 3 du décret du 15 octobre in 1941, sur la Limitation de Résidence dans le Gouvernement général, (page 595 du Registre GG)… … Wikipédia en Français
niedziela — 1. Biała niedziela «niedziela, w którą lekarze przeprowadzają badania wśród ludności mającej utrudniony, zwłaszcza ze względu na odległość, dostęp do placówek służby zdrowia»: Biała niedziela w Piasku to bardzo dobry pomysł. Można było na miejscu … Słownik frazeologiczny
umrzeć — 1. pot. Od tego się nie umiera; od tego nikt nie umarł «coś nie jest przyjemne, ale nie przyniesie komuś większej szkody, coś można wytrzymać, znieść»: Dróżnik nie wpuszczał za próg. (...) – Powyzdychamy z zimna. – Ano, co komu pisane –… … Słownik frazeologiczny
umierać — 1. pot. Od tego się nie umiera; od tego nikt nie umarł «coś nie jest przyjemne, ale nie przyniesie komuś większej szkody, coś można wytrzymać, znieść»: Dróżnik nie wpuszczał za próg. (...) – Powyzdychamy z zimna. – Ano, co komu pisane –… … Słownik frazeologiczny